| [TRANSLATION] Recomen 061214 guest:yuya&massu- part2 |
[Dec. 19th, 2006|09:59 pm] |
Yay!! Part 2 of.. however many there is to go! It's from 5:30-14:14 for people who want to follow along!
Summary: In the title call, Massu- makes a mistake, and forgets about yuya!! &Yuya doesn't know what clam chowder soup & conssome soup (VERY wide-spread soup in Japan. usually comes in powdered form]<-he also didn't know what croutons was until Hina told him, dried bread! LOL!!! & HAHAHAHA, Yoko tries to conversate with his ko-hai's but fails!! Whenever he refers to something, Yuya and Massu- don't understand because what ever he's refering to is before their time... ROFLL!! Yoko, you're too old ne~!!
Tegoshi Massu- Hina Yoko [ ] = explanations & comments LOL-ing is where you could hear them laughing.
Hina: Okay, let's go for the title call!
Yoko: Kanjani8, Yokoyama Yu, and Hina: Murakami Shingo and, Massu-: Masuda Takahisa's... *awkard pause* Yoko: Wait, it's not Masuda Takahisa"'S" right? Hina: Tegoshi, go ahead, Tegoshi: Uh.. Tegoshi Yuya is also here!! Massu-: Sorry!! Yoko: 1..2.. Everyone: RECOMEN!!
Hina: Massu- why did you say it first? Yoko: How many mistakes have you made already so far?! LOL-ing Yoko: How many times are you planning to make mistakes in three hours, at that pace?!
[Massu- trying to explain that he was just reading off of the sheet of paper & looking at the wrong place and what not....]
Hina: None of the listener's are going to understand your excuse!! [cause they dont have the paper he's reading off of, that he 'made a mistake on'] Hina: Masuda-kun this is very important!! This depends on if the radio's staying or not! Yoko: Don't mess it up!!! LOL-ing T&M: We're really sorry!! Yoko: Murakami says to punch NEWS with a fist, you know? LOL-ing Hina: If they do something bad, that is! Yoko: Well, he say's he can do it Hina: I mean like, if it's just two or three times, I'd forgive it. Yoko: He said Tokio, he'd go with a slap but NEWS with a fist. LOL-ing Yoko: He said he can probably slap Tokio. Isn't he just crazy? Hina: Well, let's just all have fun today!
[Murakami explaning about prizes, etc.] (~8:51) Hina: Recomen girl's Ranking!! Hina: Today's theme is "Favorite Soup Ranking" Hina: Well, Tegomass is releasing that single, "Miso Soup". So, let's get started! 5th place is, clam chowder soup!! Yoko: Oh, I love that. Hina: Yeah, I like it too. Yoko: oh i LOVE that claw chowder!! [second time <-lol] Massu-: It's the one that looks like stew, right? Y&S: yea, yea yea. Yoko: The white one with seafood. Hina: Like shells. Well, I mean there isn't anyway to make them taste nasty. Yoko: Hm, but I guess there's people who don't like them huh? Massu-: Well, like... it really doesn't ring a bell for me. Clam chowder soup.. Hina: What!! Massu-: Not that much.. Hina: Well, I guess there aren't many times where you'd drink it. Massu-: I think I might have never drank it at all... Hina: Really? How about you, Tegoshi-kun. Tegoshi: Me neither.. Like I don't even have an image to what clam chowder is, right now. Yoko: REALLY?!?!?! Hina: You don't usually eat that kind of stuff? Like.. different varities? Tegoshi: Well, after the release of Miso Soup was decided, my family has nothing but miso soup... for some reason.. LOL-ing Yoko: Nice way of promoting you guy's single!! LOL
Hina: Fourth place is... Wakame Soup!! [wakame=seaweed] Everyone: Ohh~ Hina: It comes when you order out fried rice and stuff, right? Massu-: Mmm~ that sounds good! Yoko: Hah, I didn't think we could talk so much about soup. Hina: Well, we have to try hard!! Yoko: (To Tegoshi) What do you think about wakame-soup? Tegoshi: I love wakame-soup! Yoko: Wa~kame suki suki~? [He's singing a tune from an OLD commercial. I think one of the recent SukaJ's had a guest, Yanagisawa Shingo, talking about this?] Hina: He wouldn't know that! That's from the baby boom age. Tegoshi: [confused] Wha, what is that? Yoko: Whoa, you don't know that, huh!? Tegoshi: Nope... Yoko: Omg, he doesn't know...!! How about you, Massu-? Massu-: Ah~ I don't know it. Yoko: The commercial with Yanagisawa Shingo in it...? Saying "wa~kame suki suki?" Hina: I think there's people [listening to the radio] that just noticed it now! Yoko: Ohhhh.... so old, huh?
Hina: Third is.. consomme soup!! [it's supposed to be very wide-spread in Japan, and people use the powdered one to make soup with it, but...] Hina: You'd know this huh? Tegoshi: umm.. what's consomme soup? LOL-ing Yoko: Really?!? Massu-: You're just kidding, right? Hina: Are you an idiot?! Tegoshi: Um, was it the lumpy one? Hina: Uhhh, there's the consomme powdered one? Where you put it with hot water? Tegoshi: Oh, is it the one that goes "kachi" when you bite it? Hina: UhHhHh, well that's the actual non-powdered one but.. you melt it with hot water. Tegoshi: Ohh.....? Hina: The brown-ish soup? Tegoshi: i.. I think I sort of know what you guys are talking about.. Hina: For reals? Tegoshi: Yes. Yoko: I'm too lazy to even explain it. LOL-ing Hina: It's so hard! This is the first time anyone asked me what consomme soup was. Okay, well then let's go with something we go next, shall we?
Hina: Okay, in second, corn soup!! Hina: You.. know this right? Tegoshi: Yes, I like this! Hina: Oh, with the croutons that's crispy, right? Massu-: Oh~! [understands] Tegoshi: [.....] um..? Hina: Errrr... dried bread? Tegoshi: Oh, oh oh oh!! I know, I know! Hina: Yeah, that's called croutons! Yoko: It's the warmth you could buy with 100yen! [Catch phrase used for an instant corn-soup cup you could buy.. in the older days xP] Y&M: [confused] Yoko: Ah~ they don't understand again!! It's from the baby boomer age again, huh? LOL-ing Tegoshi: Oh gosh, I don't understand anything!! Hina: Before, you could of bought it [corn-soup] with 100yen. Yoko: : Ozaki [famous singer] said it in his lyrics, "the warmth you could buy with 100yen" [Yoko and Murakami tries explaning it again, but fails] Yoko: oh wow, they really don't know anything huh... Hina: I mean, if we put that song in in karaoke, eveyone would be singing all together!
Hina: ...And first place is.. Miso Soup!! Massu-: oHHH!! Thank you!! Tegoshi: Thank you!! Hina: Well I think there were a few strings pulled in that back but... Massu-: No, they didn't ne~!! Hina: But everyone supported it, ne~. What do you put in your miso soup? Tegoshi: Wakame, tofu... Yoko: What do you like to put inside? Tegoshi: Tofu, for me. Yoko: Tegoshi's tofu. How about you, massu-? Massu-: Umm, I guess I also like wakame-tofu. The type where their mixed together. Yoko: Is that the way you guys are promoting it? Tegoshi: Umm we never said anything about those stuff. Yoko: Did higher people say "you guys both say, "you're supposed to say wakame&tofu", or something? lol-ing Tegoshi: Nopee. Hina: The inside doesn't matter ne~? Massu-: I mean, you could also put in like cabbage? Hina: CABBAGE?! you put in cabbage? Massu-: You can put it in though, right? Hina: Well.. I guess you can put them in... Massu-: Cabbage.. also daikon [japanese radish] Yoko: Daikon, yeah yeah. Cabbage... I haven't heard of it that much. Hina: Yeah.. not really cabbage right..? How about ofu & egg? [ofu - dried bread-like pieces of wheat gluten (wikipedia)] Yoko: Yum, that tastes good! Massu-: Yes, I like it. Massu-: Well, basically you could put anything in it. Yoko: Miso soup, right? It accepts e~verything. Hina: Oh, Yoko just did the best promotion eh? Massu-: Thank you! Yoko: Miso Soup loves everyone and anyone, right? Tegoshi: Yes. LOL-ing Hina: Sorry! He took over, didn't he? Yoko: It's a great title though, isn't it? Tegoshi: Yes, it is.
Hina: Okay, so next week's ranking will be on, things that you got for Christmas that you were happy with. ..And that was the end of recomen's girl's ranking!!
omg yuya <3 xD |
|
|
| [TRANSLATION] Recomen 061214 guest:yuya&massu- part1 |
[Dec. 16th, 2006|07:03 pm] |
| [ | Tags | | | recomen, translation | ] |
| [ | mood |
| | satisfied | ] |
| [ | music |
| | 2006.12.14 Recomen - guests Tegomasu | ] |
Thank you to yamaperfection for providing the radio clip!!
This is only like.. the first 5:30. Basically, Yuya's late to the recording b/c he was in the bathroom. Yoko's trying to make Yuya & Massu- to say that NEWS is coming back (lOL yes, i wish too xD) [<- that's at the end] and reveal how much they raise.
Tegoshi Massu- Hina Yoko [ ] = explanations & comments LOL-ing is where you could hear them laughing.
Yoko: Good evening [konban wan tsu- (konban one two)] this is Yokoyama Yu. Hina: [konban wan tsu- (konban one two)] I'm Murakami Shingo. Yoko: Today, as we said before, we have some special guests. Hina: Yes, we do. Yoko: That person. Okay, please introduce yourself. Hina: Okay. Introduction start. Massu-: [konban wan tsu- (konban one two)] I'm Masuda Takahisa-. Hina: Okay... something's wrong huh? Yoko: The other person... Massu-: (lol) It's weird, isn't it. Y&S: What happened? Hina: Hey, it's started already...?? Yoko: He was there at the meeting earlier but...? Hina: Yeah, he was there! Massu-: He absolutely came with me but... Yoko: Yeah. I remember that I made him laugh at the meeting earlier but.. Hina: Hmm what happened? Did he feign illness? Massu-: Where did he go?
Hina: Oh, did he get nervous? Massu-: Maybe he got nervous and..ran away? Yoko: Oh, that can't be helped. Hina: Oh well then, today we gotta do it with us three. Yoko: This time you're here for advertising Miso Soup right? Massu-: Yes. Yoko: Truthfully, what soup do you like? Massu-: Miso Soup. Yoko: Miso Soup? Hina: Well yeah, you'd have to say that right?
Yoko: Well, how was the TegoMass duo born? Were you suddently called by Jyani-san? Massu-: This time, well like, it was normal for me and Tegoshi to sing as duos even before NEWS. Hina: Like as a project right. Yoko: Oh really? Massu-: Yes, even at concerts, we always sang duos together. Hina: I see I see. Yoko: And so you guys were hoping that you'd eventually get out a CD? Massu-: Well.. We had said that it's be nice if that happened but..
[I'm guessing Yuya comes in at this point, and Hina sees him] Hina: LOL Tegoshi: I'm so sorry!! (lol-ing) Yoko: What happened? What happened? What were you doing? Hina: You're hecka laughing! Tegoshi: I'm really sorry!! [OMG yuya's voice is so high xDD] Hina: Well then, let's re-do this and.. Tegoshi: I'm sorry, this is Tegoshi. Yoko: Tegoshi-kun. Tegoshi: Sumimasen!! Yoko: What were you doing? Hina: You're 1:30 min late!! Tegoshi: Sorry, I'm really sorry. Yoko: This wouldn't be accepted in WARATTE IITOMO [TV show broadcasted live @ noon] LOL-ing Massu-: Yeah, [your appearance time] would be over. [it's on live, so everything goes by really fast] Tegoshi: I'm REALLY sorry. Tegoshi: Well, I was in the bathroom, and people were like, it already started. Yoko: What? You were going Miso Soup? [lol, i think he's like meaning, oh, you went poo (cause it's brown.. or more like diarreha? cause.. miso soup's watery lol] LOL-ing Yoko: You were going "sha---" with miso soup eh? TEgoshi: Yes, yes, yes. [LOL, just go along with the story, eh? xD] LOL-ing Yoko: Well I guess it can't be helped then? Tegoshi: I'm really really sorry!!
Yoko: And.. so about how the unit came to be? Hina: Yeah yeah, we were just talking about how this unit was formed. Yoko: So you were doing this at a concert and..? Massu-: Oh, well so like us singing together was like.. already natural to NEWS fans and it was normal for NEWS too. Hina: Like how it's natural for Tegoshi to go Miso Soup. LOL-ing Massu-: Yeah, that happens always too. Yoko: And so this was told to you suddently? Were you asked by Jyani-san to get out a CD? Massu-: Umm Tegoshi: It was the record company. Massu-: Yeah, we were told by the record company Yoko: All of a sudden? Tegoshi: Yes. Yoko: Like would you like to get out a CD with Tegomass? T&M: Yes. Yoko: And what did you say? Like "oh that sounds good" or like "let's do that" or..? Tegoshi: Oh we were like... "O..Okay..[astonished-ly]"
Massu-: And we were todl suddently, "Oh you guys are going to Sweden.: Yoko: Oh yeah, I saw the pictures! The one where you were with the Sweden people right? Hina: That's amazing huh. Yoko: Yeah.. we don't get that kinds of offers. Why do you think that's so? .. You guys do a lot of jobs huh? You did Hyoten and... Hina: So many dramas!! Yoko: And like.. what's that title? Massu-: Waraeru Koi wa Shitakunai. Hina: Yeah, laugh laugh. [b/c waraeru - can laugh] Yoko: How is Waraeru Koi wa Shitakunai? You guys did so many jobs.. And you guys release a single together.. T&M: Yes
Yoko: Truthfully speaking, how much did you guys earn this year? LOL-ing Hina: lol, you don't need to ask that!! [to TegoMass] You don't have to answer that. Sorry, sorry.You don't have to answer stuff you can't answer. Yoko: Like truthfully. Tegoshi: Truthfully right? Yoko: Do you hire a tax accountant? Tegoshi: Uhhh nopee. Hina: Well like, in Tokyo the JE company does it for you. Yoko: Oh the company does it for you? Massu-: Oh, no they don't do it. Yoko: So you do that by yourself huh? ... I see I see. And like..You're going to do more stuff next year right? Like you guys already have plans decided for stuff you can't tell yet anyway, right? Tegoshi: Hmm, I wonder? Hina: Well [you can tell] little by little. Tegoshi: It be nice if we can do stuff. Yoko: But you have plans already right? like really. about next year. [pause] ...even IF you can't tell right? Tegoshi: uHHhH HmMM I wonderr.... lol-ing
Hina: Well well, like this [radio] is live. Yoko: Well like the listeners would like to ask that. Hina: Well yeah, that's true. Yoko: SO, tell us as much as you can. Massu-: Well like us.. let's see. Yoko: Well just tell us if you already have definite plans. Massu-: Definite plans..? Like.. right now we're working toward that plan. Yoko: So that means you do have it right? Hina: So youre saying that it'd be nice if what you did this year would pile up and lead up to what you guys do nexy year right? Massu-: Yes. And so like right now is like a preperation time
Yoko: So, you might do something sugoi next year Tegoshi: Yeah, there's a possibility Massu-: Yes, we'd like to do that. Yoko: So is that already definite? Tegoshi: lol, Well, there's a possibility
Yoko: HAHA This is DEFENITELY already definite. Hina: Well you don't know that. Yoko: Like how you guys already new a little about "TegoMass" when you guys formed NEWS right? Tegoshi: no~, we didnt know that! Hina: Ah, they wouldn't have known if they were going to release a single. Yoko: I see. How much are you guys thinking of raising next year? LOL-ing Hina: What the heck do you want to ask?! ww Yoko: About their plans? Hina: Well like.. you'd like to raise as much as you can right? Tegoshi: Yes, that's true. Yoko: Aw, you guys are lucky. Hina: You've got a drama though. Yoko: Well like for me, it can't be helped.. they offered me it. LOL-ing
Yoko: It'd be good if the CD sold a lot right Massu-: Yes, it'd be nice if like a lot of people would listen to it. Yoko: Oh! You said it so purely! Hina: Isn't that the regular way to say it? I mean, you'd want a lot of people to listen to it. Yoko: I mean we're different. We just say "Buy alot!" LOL-ing Yoko: And "Like we can't do concerts unless you buy it!!" Hina: And "Oh we wont be able to do tours next time!!" Tegoshi: Well, that's true. Yoko: We say it bluntly. And our fans help us with that. Like they understand. They just think like "oh, theyre saying it again." [as opposed to like, thinking, gosh they just want money. theyre ordering us to buy it] Hina: Well I mean Kanjani8 is crazy huh?
Hina: Okay, we're going to to have you guys for three hours! T&M:Yes, yoroshiku onegaishimasu.
LOL OMG YOKO <3 gosh, you're too good at making us hope for the best ne~. & yuya's so cuteee!! LOL in one of the SC where NEWS was making a slogan for each member describing their character, yuya's was "toire chikai kyara" or person who always goes to the bathroom xDD LOL YUYAA <3
im hoping this is the longest 5 min ill translate.. the other parts would hopefully be shorter.. xD |
|
|
| Utawara Translations!! |
[Feb. 28th, 2006|08:23 pm] |
| [ | Tags | | | translations | ] |
| [ | mood |
| | accomplished | ] |
| [ | music |
| | koki & nakamaru - one on one | ] |
The Jin/Jun playing around in Utawara 060226!!
They were talking about "An experience where one was shocked due to misunderstanding."
松潤:続いてこちらです。 Jun: Next is this. あやや:遊び人って思われてる。 Ayaya: "Is thought as a player" 松潤:お?コレはだれだ? Jun: Oh? Whose is this? 仁:はい。 Jin: Me. 色々:赤西?赤西? A Lot of Ppl: Akanishi? Akanishi? 観客: キャーキャーキャー girls: kya-kya-kya---!! 陣内:思われてんの?遊び人と? Jinnai: Your thought of a player? ??(潤?/アッコ)それは思われるでしょう。 (Dunno, I'm guessing jun or akko) : Well yeah, he'd probably be thought of that way. 仁:えと外見の所為ですかね。 Jin: Um, because of my looks maybe? アッコ:え?ちょっと待ってちょっと待って。なんて言ったの? Akko: What? Wait a sec, wait a sec. What did you just say? 仁:外見。[points around himself] Jin: Looks.[points around himself] 笑 laughter 仁:こー見た目のせいか。 Jin: Well, by like how I look? (stresses it =p) 潤:オイオイオイオイ!お前調子乗んなよ!お前このやろー。 Jun: Hey hey hey hey!!! You better not let it go to your head! You baastardd! (okay not as offensively as english-speakers would take it) 笑い Laughter
仁:え?え?ちょっと待って。 Jin: Huh Huh? Wait a sec. 潤:オマエの顔がなんぼのもんじゃい! Jun: Your face may be hot, but so what?! 笑い Laughter [jun looks drunk xp]
仁:え?なんで?ええ、ちゃちゃ遊び人ってアレですよ。そういう意味じゃなくて。 Jin: What? Why? Uhh, no no, um by player, I mean like yeah. I don't mean that but. アッコ:どういう意味? Akko: What do you mean? 陣内:男前だからじゃなくて? Jinnai: So your not saying that because your handsome..? 仁:そうじゃなくて、遊んでそうだからって言う意味でいったんですよ。 Jin: That's not it, I meant that because I look like I'm playing around. 潤:遊び人って見られらそうってことでしょう? Jun: You get looked as like a player; isn't that what you mean? 仁:そうそう。 Jin: Yeah yeah.
潤:顔もカッコイイしね。 Jun: Cause you look hot too, right? (plays around with jin)
(Jin laughs) [& puts his finger up =p but it wasnt the middle finger.. hahaha)
アッコ:否定しない!否定しないし、照れもしなかったよ今。 Akko: He doesn't deny it. He doesn't deny it, and he didn't even get embarrassed. (lol 仁:いやいやいや。 Jin: No, no no. 潤:オレね、それは認めていいと思うよ。かっこいいもんだって。 Jun: You know what. I think that you should admit that. I mean, you are hot. 仁:スッゲームカつくんっすけど。 Jin: That makes me really grrr, you know? [Would of used pissed, but i think "grr" was more appropriate cause theyre play fighting <3] 潤:でも実際遊び人なんじゃないの? Jun: Well, aren't you actually a player? 仁:松本! Jin: MATSUMOTO!!! 笑い
仁:あのね。そーやってね。ちゃう、後輩をそういう落とすのやめてくれないかな Jin: You know whatt? Like that. I mean. yeah Can't you stop like trying to bring down your ko-hai? 笑い 仁:いいかげん Jin: already! 潤:遊び人じゃないんだよね。
Jun: Well, you aren't a player then right? (covered by) 中尾:どんどん遊んだ方がいいんよな Nakao: Well, I think you should go play around a lot. 陣内:そうですよね。先輩からの意見としたら。 JInnai: Guess that's so. As advice from a senpai. 中尾:私の時はギャラ全部使ったぜ。 Nakao: [In my day] I used all my pay. (to go out & play) 仁:あ、本当ですか。 Jin: Oh, really? 中尾:遊ばない奴は絶対伸びないよ! Nakao: People who don't play around won't become big! 仁:目指します。 Jin: I'm going to aim it! (To become a player =p) 中尾:イヤ、ただ遊び方もあるよ。 Nakao: Oh, but there's ways that you play around. 仁:あ、そうですか? JinL Oh, really? 中尾:そこだけは気をつけて。 Nakao: Just be careful of that. 仁:あ、じゃあ、中尾さんを目指して。 Jin: Oh, well, then I'm going to aim for you, Mr. Nakao. 中尾:あ、うん、いいけどさ。 Nakao: What? Oh yes, I mean it's okay but...
Laughter.
OMGGG it's like jin / jun are becoming friends =]] it scares me to see when jin's not talking "humbly" to his senpai, but i love him that way =] (yeah, i don't really like the whole senpai-kouhai relationship in japan =/)
oh yeah, btw, maybe my translations made the talk seem "harsh" but they're just playing around with each other, so yeah =]] & if there's some place where you think is wrong, please tell me =D |
|
|
| Hello~! |
[Jan. 4th, 2006|08:57 pm] |
HAPPY NEW YEAR EVERYONEE!!
-aixmee |
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| |
|
|